Dictionary Definition
no adj : quantifier; used with either mass nouns
or plural count nouns for indicating a complete or almost complete
lack or zero quantity of; "we have no bananas"; "no eggs left and
no money to buy any"; "have you no decency?"; "did it with no
help"; "I'll get you there in no time" [syn: no(a)] [ant: all(a), some(a)]
Noun
1 a negative; "his no was loud and clear" [ant:
yes]
2 a radioactive transuranic element synthesized
by bombarding curium with carbon ions; 7 isotopes are known [syn:
nobelium, atomic
number 102] adv
1 referring to the degree to which a certain
quality is present; "he was no heavier than a child" [syn: no more]
2 not in any degree or manner; not at all; "he is
no better today"
3 used to express refusal or denial or
disagreement etc or especially to emphasize a negative statement;
"no, you are wrong" [also: noes (pl)]no. n : the number
designating place in an ordered sequence [syn: ordinal
number, ordinal]
User Contributed Dictionary
Translingual
no
- The ISO 639 language code for Norwegian.
English
Homophones
Etymology 1
Reduced form of none, originally used only before consonants.Determiner
- Not any.
- There is no water left.
- No hot dogs were sold yesterday.
- There is no water left.
- Not any possibility or allowance of (doing something).
- No smoking
- There's no stopping her once she gets going.
- No smoking
- Not; not properly, not really; not fully.
- My mother's no fool.
- Working nine to five every day is no life.
- My mother's no fool.
Derived terms
Translations
not any
- Arabic: (lā)
- Cornish:
- Czech: žádný
- Danish: ingen
- Dutch: geen
- Esperanto: ne
- French: pas de,
(emphatically) aucun ,
aucune
- There is no water — Il n’y a pas d’eau
- There are no horses here — Il n’y a pas de chevaux ici or Il n’y a aucun cheval ici
- There are no apples — Il n’y a pas de pommes or Il n’y a aucune pomme
- No horse has two tails Aucun cheval n’a deux queues **No apple is blue — Aucune pomme n’est bleue
- German: kein
- Greek: δεν
(ðen)/ δε (ðe),
(emphatically)
κανένας /
κανείς , καμιά
,
κανένα
- There are no horses here — Δεν υπάρχει άλογο εδώ or Δεν υπάρχει κανένα άλογο εδώ
- Hungarian: semmi,
semelyik (it is always
expressed with a negative verb, and usually semmi is not used)
- There is no water. — Nincs víz.
- No horse has two tails. — Semelyik lónak sincs két farka.
- I see no problem.'' — Semmi bajt nem látok.
- Icelandic: enginn , engin , ekkert
- Interlingua:
nulle
- An expression with "no" qualifying a direct object is usually converted into an equivalent expression with "not" during translation: I eat no meat → I don’t eat meat → io non mangia carne.
- Italian: non,
(emphatically) nessun ,
nessun before a masc.
noun beginning with ps, gn, x, z, or s + consonant, nessuna , nessun' before a feminine noun
beginning with a vowel
- There is no water — Non c’è acqua
- There are no horses here — Non ci sono cavalli qui or Non c’è nessun cavallo qui
- There is no zero — Non c’è nessuno zero
- There are no apples — Non ci sono mele or Non c’è nessuna mela
- There is no goose here — Non c’è nessun’oca qui
- No horse has two tails — Nessun cavallo a due code
- No apple is blue — Nessuna mela è blu
- Latin: nōn
- Maltese: xejn, ebda
- There are no apples - M’hawn xejn tuffieħ
- No apple is blue - L-ebda tuffieħa m’hija kaħla
- Norwegian: ingen
- Novial: nuli
- Portuguese: nenhum ,
nenhuma , nada de
- An expression with "no" qualifying a direct object is usually converted into an equivalent expression with "not" during translation:
-
- I eat no meat → I don’t eat meat → eu não como carne.
- If "no" can be acceptably replaced by "not even one", a double negation is introduced:
-
- I see no houses (which can be phrased as "I see not even one house") — Eu não vejo nenhuma casa.
- I eat no meat (which cannot be phrased as "I eat not even one meat") — Eu não como carne.
- Romanian: nu, deloc, nici, niciun
- There is no water — Nu este apă (statement), Nu este deloc apă (emphasis on negation).
- There are no pencils — Nu sunt creioane (statement), Nu este niciun creion (emphasis on negation).
- Russian: нет
(nyet, with the noun in the genitive case)
- There is no water — .
- There are no pencils — .
- Spanish: no (see notes under Portuguese translation)
- Swedish: ingen , , inga p, , inget
- Tagalog: wala
- Turkish: agglutinative particle mi, mu, mı, mü is included in the conjugation of the verb; choice depends on vowel harmony; değil
used to show an activity is forbidden
- Albanian: esht i ndaluar (preceded by an infinitive)
- Arabic: (preceded by verbal noun)
- Cornish:
- Czech: zakázáno (followed by an infinitive)
- Danish: forbudt (preceded by a verbal noun)
- Dutch: verboden te (followed by an infinitive), verboden (preceded by an infinitive)
- Esperanto: malpermesi (followed by an infinitive)
- Finnish: kielletty (preceded by a verbal noun)
- French: défense de (followed by an infinitive)
- German: verboten (preceded by an infinitive)
- Greek: απαγορεύεται το (apagorévetai to) (followed by a verbal noun)
- Hebrew: לא (lo) (followed by verb with prefix ל)
- Hungarian: tilos a (followed by a verbal noun)
- Italian: non (followed by an infinitive), vietato (followed by an infinitive), divieto di (followed by an infinitive or the corresponding noun)
- Latvian: aizliegts (followed by an infinitive)
- Lithuanian: nevale (followed by an infinitive)
- Maltese: m'hemmx, mhux permess
- Norwegian: forbudt (preceded by a verbal noun)
- Persian: (memnu ast) (preceded by a verbal noun)
- Polish: nie wolno (followed by an infinitive)
- Portuguese: é proibido (followed by an infinitive)
- Romanian: interzis,
este
interzis (preceded by a verbal noun):
- No smoking — Fumatul interzis
- No trespassing — Intrarea interzisă
- No honking from 10 p.m. to 6 a.m. — Claxonarea este interzisă între orele 22 şi 6.
- No trespassing — Intrarea interzisă
- No smoking — Fumatul interzis
- Russian: воспрещается (vospreščájetsja) (followed by an imperfective infinitive)
- Slovene: prepovedano (preceded by an infinitive)
- Spanish: se prohíbe (followed by an infinitive)
- Swahili: hakuna (followed by a ku-class infinitive)
- Swedish: ingen (followed by a noun denoting an activity), förbjudet att (followed by infinitive), förbjuden/förbjudet (preceded by a noun denoting an activity)
- Tagalog: huwag (plus either future or infinitive form of verb)
- Turkish: yasaktır (preceded by an infinitive or verbal noun)
- Vietnamese: cấm (followed by an infinitive)
- Yiddish: ביט ניט צו (bíte nit tsu) (followed by an infinitive'')
Adverb
- In the context of "largely obsolete except in|_|Scotland":
Not.
- I just want to find out whether she's coming or no.
Interjection
- Used to show disagreement or negation.
- "No, you are mistaken."
- "No, you may not watch television now."
- "No, you are mistaken."
- Used to show agreement with a negative question.
- "Don’t you like milk?" "No" (i.e., "No, I don’t like milk.")
Anagrams
Translations
used to show disagreement or negation
- Arabic: (lā)
- Aramaic:
- Armenian: ոչ (voch)
- Basque: ez
- Bikol: dae, bako (used to mean is not)
- Bulgarian: не (né)
- Cebuano: dili
- Chinese: 不 (bù); 否 (fǒu)
- Cornish:
- Croatian: ne
- Czech: ne
- Danish: nej
- Dutch: nee, neen (formal)
- Esperanto: ne
- Estonian: ei
- Faroese: nei
- Fijian: sega (^)
- Finnish: ei
- French: non
- Ga: daabi, dabida (emphatic)
- Garífuna: inó (used by males), uá (used by females)
- German: nein
- Greek: όχι (ókhi)
- Hebrew: לא (lo)
- Hiligaynon: indi, dili
- Hungarian: nem
- Ibanag: ari
- Icelandic: nei
- Indonesian: tidak
- Interlingua: no
- Inuktitut: ᐋᒃᑲ
- Italian: no
- Japanese: いいえ (íie) (polite), いえ (ie) (polite), ううん (uun) (informal)
- Kapampangan: ali, e (used to negate verbs and nouns)
- Kinaray-a: indi
- Korean: 아니오 (anio), 아뇨 (anyo)
- Kurdish: na, ne
- Lao: (ba)
- Latin: nōn
- Latvian: nē
- Lithuanian: ne
- Maltese: le
- Norwegian: nei
- Novial: no
- Pangasinan: andi
- Persian: (na)
- Polish: nie
- Portuguese: não
- Quechua: mánan
- Romanian: nu
- Russian: нет (nyet)
- Slovak: nie
- Slovene: ne
- Spanish: no
- Swedish: nej
- Tagalog: hindi
- Turkish: hayır
- Tzutujil: ken ta
- Ukrainian: ні (ni)
- Vietnamese: không
- Volapük: no
- Waray-Waray: diri
- Welsh: na (nǎ or nâ, using nazalized n; commonly used also by English speakers)
- Yiddish: ניין (neyn)
used to show agreement with a negative question
- In some languages this response is the usual word for "yes"
Noun
- A negating expression; an answer that shows disagreement or disapproval.
- A vote not in favor, or opposing a proposition.
- The workers voted on whether to strike, and there were thirty "yeses" and one "no".''
Translations
a negating expression
a vote not in favor
Czech
Ewe
Pronunciation
- /nəʊ/
- noun - nó
- verb - no
Noun
Finnish
Interjection
- well! (as in: "Well, that’s nice.")
French
Adverb
Interlingua
Adverb
- no
- No, ille non travalia hodie. — No, he is not working today
Noun
ia-noun s- no
- Illa time audir un no. — She is afraid of hearing no.''
Italian
Pronunciation
See also
Japanese
Romaji
no (の)- の: possessive particle (postposition)
- 野: field, plain
Latin
Verb
- to swim
- Nat lupus inter oves.
-
- The wolf swims between the sheep.
- Nare contra aquam.
-
- To swim against the stream.
- Piger ad nandum.
-
- Slow at swimming.
- Ars nandi.
-
- The art of swimming.
- to float
- Carinae nant freto.
-
- Ships float in the sea.
- In the context of "poetic|lang=la": to sail, flow, fly, etc.
- Per medium classi barbara navit Athon.
-
- The barbarian youth sailed its fleet through the middle of Athos.
- Undae nantes refulgent.
-
- The flowing waves glitter.
- In the context of "of the eyes of drunken persons|lang=la": to
swim
- Nant oculi.
-
- The eyes swim.
- Lucr. iii. 479.
- Cum vini vis penetravit,
- Consequitur gravitas membrorum, præpediuntur
- Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens,
- Nant oculi, clamor, sigultis, jurgia gliscunt. --
- Consequitur gravitas membrorum, præpediuntur
-
- When once the force of wine hath inly pierst,
- Limbes-heavinesse is next, legs faine would goe,
- But reeling cannot, tongue drawles, mindes disperst,
- Eyes swime, ciries, hickups, brables grow.
- Limbes-heavinesse is next, legs faine would goe,
- When once the force of wine hath inly pierst,
- Cum vini vis penetravit,
Conjugation
Derived terms
- nans, nantis (swimming, floating)
- Nantes scaphae.
-
- A floating skiff.
- nans , nantis (a swimmer)
- nare sine cortice (literally; to swim without corks, meaning "to do without a guardian")
- nare per aestatem liquidam (literally; To swim through cloudless summer meaning "to fly")
Lojban
Old English
Etymology
From ne + a.Pronunciation
/noː/Adverb
- never, in no way, by no means
Polish
Pronunciation
Portuguese
Rohingya
Etymology
Cardinal number
noShabo
Verb
Slovak
Etymology
Short for áno.Spanish
Tok Pisin
Adverb
Vietnamese
Pronunciation
- /nɔ/
Adverb
- full (of the stomach)
- Đang no. — I’m full.
- No bụng. — My stomach’s full.
- Đang no. — I’m full.
Usage notes
The usages in the examples given here are the only meaning of "full" that no represents in Vietnamese.West Frisian
Adverb
Extensive Definition
No is an English/Old
English word indicating rejection, disagreement, refusal or making a negative
response or exclamation. It is the opposite of yes.
Several programs aimed at children advocate the
refusal
skill of "saying no" in regard to high-risk behaviors,
violence, drug, or sexual matters. For example the American
television advertising campaign Just Say No
in the 1980s aimed at spreading awareness about saying "no" to
recreational
drug use, violence,
premarital
sex, and other vices.
Syntax
In English, no is used more broadly than yes. No stands by itself as a grammatically sufficient and well-formed response to questions that can be answered yes or no. No also functions as a negative determiner, and can appear before any class of noun: count nouns (No cats are herbivores), mass nouns (There is no sugar in my tea) and abstract nouns (No peace is unwelcome). With count nouns, no also serves as the determiner that corresponds to the cardinal number zero; the stand-alone and pronoun form that corresponds to it is none (No cats are herbivores; none can fly, either).See also
References
no in German: Nein
no in Spanish: Negación (gramática)
no in Galician: Negación
no in Luxembourgish: Neen
no in Simple English: No
no in Yiddish: ניין
Synonyms, Antonyms and Related Words
Australian ballot, Hare system, I refuse, I will
not, abnegation, au
contraire, aye, ballot, by no means, canvass, canvassing, casting vote,
certainly not, con, contradiction, count me
out, counting heads, cumulative voting, deciding vote, declension, declination, declinature, declining, denial, deprivation, disagreement, disallowance, disclaimer, disclamation, disobedience, dissent, division, enfranchisement, fagot
vote, far from it, franchise, from scratch,
graveyard vote, hand vote, holding back, impossible, in no way,
include me out, interest, list system, nay, naysaying, negation, negative, negative answer,
negative attitude, negativeness, negativism, negativity, nein, nix, no such thing, non, nonacceptance, noncompliance, nonconsent, none, nonobservance,
nontransferable vote, not,
not a bit, not a jot, not a whit, not at all, not likely, not
really, not so, nothing doing, nyet, plebiscite, plebiscitum, plumper, plural vote, poll, polling, preferential voting,
pro, proportional
representation, proxy,
quite the contrary, recantation, record vote,
referendum, refusal, rejection, representation, repudiation, retention, right to vote,
rising vote, say, secret
ballot, show of hands, side, single vote, snap vote, straw
vote, suffrage, the
affirmative, the negative, thumbs-down, to the contrary,
transferable vote, turndown, unwillingness, viva voce,
voice, voice vote,
vote, voting, voting right, withholding, write-in,
write-in vote, yea, yeas and
nays, yes